- zagapić się
- {{stl_51}}{{LABEL="twpldezagapicacutespsieogon"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}zagapić się{{/stl_39}}{{stl_41}} pf (-ię){{/stl_41}}{{stl_7}} (einen Moment) unaufmerksam sein,{{/stl_7}}{{stl_41}} fig{{/stl_41}}{{stl_7}} träumen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}zagapić się na{{/stl_9}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}} den Blick nicht abwenden (von{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}}){{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_51}}{{LABEL="twpldegapicacutespsieogon"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}gapić się{{/stl_39}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}zagapić się{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-ię){{/stl_41}}{{stl_7}} gaffen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_7}}({{/stl_7}}{{stl_9}}na{{/stl_9}}{{stl_41}} A{{/stl_41}}{{stl_7}}) angaffen{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}gapić się jak sroka w kość{{/stl_9}}{{stl_7}} starren{{/stl_7}}
Słownik polsko-niemiecki. 2014.